Poona Copper Plate Inscription of Prabhavatigupta: Regnal Year 13th

Jump To References Section

Authors

  • ,IN

Keywords:

No Keywords.

Abstract

No Abstract.

Downloads

Published

2024-09-29

How to Cite

Samanta, P. J. (2024). Poona Copper Plate Inscription of Prabhavatigupta: Regnal Year 13<sup>th</sup>. Sadvidya Journal of Research in Sanskrit, 3(1), 53–61. Retrieved from https://informaticsjournals.com/index.php/sadvidyasanskrit/article/view/46174

Issue

Section

Articles

 

References

Sircar, D. C, The Deccan After the Satavahanas, et. Al., The Age of Imperial Unity, ed. R. C. Majumdar, p. 217, 6th edition, Bombay, 1990.

Ibid., p. 220.

Sircar, D. C, Deccan in the Gupta Age, et. al. The Classical Age, ed., R. C. Majumdar, pp. 177-179, 4th edition, Bombay, 1990.

Ibid., p. 180.

Banerjee, M., Historical and Social Interpretation of the Gupta Inscription, p. 203, 1st edition, Calcutta, 1989.

Epigraphia Indica, vo. XV, 1919-20, p. 39, New delhi, 1982.

Ibid., pp. 41ff.

Epigraphia Indica, op. cit., read dristam, p. 41.

Ibid., read dauhitro, p. 41.

Ibid., read sat, p. 41.

Ibid., read ochchhetta, p. 41.

Ibid., read naika, p. 41.

Ibid., read bhavabdhir, p. 42.

Ibid., read raj, p. 42.

Ibid., read saklript-opaklriptah, p. 42.

Ibid., read tad, p. 42.

Ibid., read rajabhis, p. 42.

Ibid., read read karayeta, p. 42.

Ibid., read brahmanair, p. 42.

Ibid., read gitas, p. 42.

Ibid., pp. 42-44.

Ibid., It is likely that Divakarasena died shortely afterwards. Or he may, on attaining his majority, have come to the throne with the name Pravarasena, p. 43.

Ibid., The name of the father of Queen Prabhavatigupta is given in all the three grants of her son Pravarasena, as Devagupta, which was the more familiar name Chandragupta II. (cf. the Sanchi inscription of the same king, which gives Devaraja as the familiar name; Corpus Ins. Ind., vol. III, p. 32). The present record, containing ahnost an official genealogical account of the Imperial Guptas, gives the official name, while Pravarasena naturally refers to his grandfather by his family name, p. 43.

Ibid., This and the following three epithets are generally found in apposition to Samudragupta. (cf Corpus Ins. Ind., Vol. III, pp. 43,49,53). Owing to some confusion they are here applied to Chandragupta II. One of the epithets, at least, viz. scrwa-raj-ochchhetta, caimot be appropriately descriptive of any other king than Samudragupta, p. 43.

Ibid., The construction is very faulty here. The relation between Gupta and Ghatotkacha is not given, p. 43.

Ibid., We follow Dr. Fleet in translating this passage, p. 43.

Ibid., Kinva is not mentioned in connection with kreni in the other records, which generally have lavana-kliana-kreni, p. 43.

Ibid., According to the other grants the words go-balivardah ought to follow parampaura p. 43.

Ibid., This condition is not to be found in the other records, p. 43.

D. C. Sircar reads the name as Unguma (cf Select Inscriptions Bearing on Indian History and Cultural, vol. I, p. 437, II edition, 1965, Calcutta).

Garuda Purana (Uttara, 22.22)

Epigraphia Indica, op. cit. p. 40.

Ibid.